banner

Noticias

Jan 05, 2024

El creador de 'Succession', Jesse Armstrong, está listo para hablar sobre el final de la serie: NPR

TERRY GROSS, ANFITRIÓN:

Esto es AIRE FRESCO. Soy Terry Gross. La fabulosa serie de HBO "Succession" terminó, pero estamos a punto de comenzar nuestra conversación con su creador, Jesse Armstrong, quien escribió la mayoría de los episodios, incluido el final de la serie. También está con nosotros Frank Rich, un productor ejecutivo de esta serie que fue fundamental para que se hiciera. "Succession" trata sobre tres hermanos que intentan suceder a su anciano padre, el poderoso director ejecutivo del conglomerado familiar.

(SOUNDBITE DEL PROGRAMA DE TV, "SUCESSION")

BRIAN COX: (Como Logan Roy) Los tengo vencidos, imbéciles.

GROSS: Esas seis palabras pronunciadas por el patriarca, Logan Roy, resumen su filosofía de negocios y de vida -Te tengo vencido- y su opinión sobre sus hijos -imbéciles. Es un hombre de negocios brillante que, a través de juegos de poder, manipulación y puñaladas por la espalda, ha creado un imperio de medios y entretenimiento que incluye una red conservadora de noticias por cable. Como padre, casi cualquier expresión de amor hacia sus hijos ha sido transaccional. Ha sido emocionalmente abusivo, los ha vuelto dependientes y débiles, y los condena por ser así.

Al igual que el padre, los hermanos actúan libres de preocupaciones éticas y morales. Por ejemplo, parecen haber tenido éxito en ayudar a elegir a un nacionalista blanco como presidente porque creen que acabará con un negocio que arruinaría sus planes. Esta serie es una mezcla inusual de drama y sátira, tragedia y comedia. Esta entrevista tendrá spoilers. Entonces, si está esperando para ponerse al día con el final de la serie, ¿por qué no lo escucha más tarde en nuestro podcast o sitio web?

El creador y showrunner de la serie Jesse Armstrong y el productor ejecutivo Frank Rich estuvieron previamente vinculados a través de la serie satírica de HBO sobre política "Veep". Rich fue productor ejecutivo. Armstrong escribió un episodio. Armstrong había colaborado previamente en comedias británicas con el creador de "Veep", Armando Iannucci. Antes de ingresar a la televisión, Frank Rich fue crítico de teatro en jefe de The New York Times y columnista que escribió sobre la intersección de la política y la cultura pop.

Jesse Armstrong, Frank Rich, bienvenidos a FRESH AIR. Estoy tan emocionada de hablar contigo. Me encanta esta serie tanto. Creo que probablemente hiciste lo correcto al terminarlo, pero lamento mucho que haya terminado.

JESSE ARMSTRONG: Gracias, Terry. Es un placer hablar contigo.

FRANK RICH: Genial hablar contigo como siempre.

GROSS: Solo quería decir que es muy inteligente. Toda la serie se basa en cuál de los hermanos sucederá a su padre. Y en el último episodio, es como, ninguno de ellos (risas). Entonces, Jesse, ¿por qué ninguno de los hermanos pudo hacerse cargo?

ARMSTRONG: Es una buena pregunta. Supongo que podrían hacer. Sabes, si estuvieras pensando en esto como una situación comercial en lugar de una pieza dramática, es posible que uno de ellos se haya escabullido por un tiempo probablemente por un interregno insatisfactorio mientras bajan el precio de las acciones. Podría haber sucedido. Tienen algo de calidad, no creo que carezcan de habilidades, pero les falta una cosa. Creo que es difícil trabajar tan duro como se necesita trabajar para ejecutar algo como esto, cuando vienes de ese tipo de entorno privilegiado. Simplemente creo que es difícil creer que necesitas quedarte hasta tan tarde, leer tanto y trabajar tanto como sea necesario.

GROSS: ¿En qué momento supiste que Tom terminaría siendo el director ejecutivo, pero seguiría siendo un títere? Sería el rey de la figura decorativa, y Matsson de GoJo realmente estaría moviendo los hilos, porque Tom parecía ser el más improbable para suceder a Logan Roy.

ARMSTRONG: Una de las cosas que me gustan del programa es que las cosas se sientan naturales, como si pudieras leerlas en The Wall Street Journal, el Financial Times, para que sientas que encajan. Son congruentes con la forma en que vemos la cultura empresarial y la política. Entonces, en cierto modo, no quería que Tom se hiciera cargo. Se volvió obvio, o se volvió, sí, se volvió obvio para mí que él debería hacerse cargo, que, ya sabes, hay pocos de estos, así que estaba a punto de decir cifras más grises. Son, eso es grosero con ellos, ya sabes, las figuras que llegan. Pero hubo, hay pocos ejemplos en la vida. Había un tipo, Philippe Dauman, que reemplazó a Sumner Redstone cuando Shari también estaba tratando de hacerse cargo del imperio Viacom CBS. Más bien flotó y se hizo muy dócil al poder.

GROSS: Frank, ¿cuál fue tu reacción cuando Jesse dijo que Tom sería el director ejecutivo?

RICH: No puedo decir que me sorprendió. Ya sabes, en Hollywood en los años 30 y las empresas de medios en ese momento, era la broma de que el yerno también se levanta...

BRUTO: (Risas).

RICH: ...Y entonces, de alguna manera, era completamente plausible para mí. Entonces, sí, pensé que era un giro creativo emocionante.

GROSS: Hablemos del final. Entonces, después de discutir quién debería suceder a su padre como director ejecutivo y a quién deberían ofrecer la junta como, ya sabes, el rey, porque Kendall dice que solo puede haber un rey aquí, y debería ser yo, y finalmente convence. sus hermanos debería ser él. Así que la junta está votando y Shiv resiste. Ella es, como, el voto decisivo. Ella está aguantando. Los tres hermanos van a otra habitación, una oficina de cristal. Shiv explica por qué no puede votar por Kendall. Y esto se refiere a algo que sucede en el final de temporada de la primera temporada cuando Kendall, después de una fiesta, está conduciendo a uno de los proveedores de alimentos para conseguir algunas drogas porque el proveedor sabe que tiene conexiones. Kendall está al volante. No está acostumbrado a una palanca de cambios. No está acostumbrado a conducir porque tiene chofer. Y se sale de la carretera hacia el río, sale del coche, pero el proveedor se ahoga. Y su padre lo encubre, para que nadie lo sepa. Así que aquí está Shiv explicando por qué no puede votar por Kendall para ser CEO.

(SOUNDBITE DEL PROGRAMA DE TV, "SUCESSION")

SARAH SNOOK: (Como Siobhan Roy) No puedes ser CEO. No puedes porque mataste a alguien.

JEREMY STRONG: (Como Kendall Roy) ¿Qué, qué?

SNOOK: (Como Siobhan Roy) ¿Qué?

KIERAN CULKIN: (Como Roman Roy) Espera. Qué quieres decir...

STRONG: (Como Kendall Roy) ¿Cuál...

CULKIN: (Como Roman Roy) ... ¿Cuál? ¿Qué? ¿Cómo qué? ¿Has matado a tanta gente que olvidaste cuál?

STRONG: (Como Kendall Roy) Eso no es un problema. Eso no sucedió.

CULKIN: (Como Roman Roy) Espera. No lo hizo, ¿en qué?

STRONG: (Como Kendall Roy) Es solo una cosa que dije. Es una cosa que dije. Lo inventé.

CULKIN: (Como Roman Roy) Te lo inventaste.

STRONG: (Como Kendall Roy) Sí, yo... fue un momento difícil para nosotros. Y creo que yo, ya sabes, lo que sea. Arruiné algo de la nada porque solo quería que todos nos uniéramos en un momento difícil.

CULKIN: (Como Roman Roy) Espera. ¿Fue un movimiento?

SNOOK: (Como Siobhan Roy) Está bien.

STRONG: (Como Kendall Roy) No, no, no, había un niño. Estaba ese niño, pero...

CULKIN: (Como Roman Roy) Así que había un niño.

STRONG: (Como Kendall Roy) Tomé un cigarro y una cerveza y no, ni siquiera me subí al auto. Que no es...

CULKIN: (Como Roman Roy) Espera. ¿Qué?

SNOOK: (Como Siobhan Roy) El...

STRONG: (Como Kendall Roy) Me sentí mal y lo recordé falsamente (ph). Estoy totalmente limpio. Puedo hacer esto.

CULKIN: (Como Roman Roy) Espera. ¿Pasó o no pasó?

STRONG: (Como Kendall Roy) No sucedió. No sucedió. Ni siquiera estaba allí. No sucedió.

CULKIN: (Como Roman Roy) Amigo...

FUERTE: (Como Kendall Roy) Vota por mí. Vota por mí, Shiv. Vota por mí.

SNOOK: (Como Siobhan Roy) No.

STRONG: (Como Kendall Roy) Sí.

SNOOK: (Como Siobhan Roy) No.

STRONG: (Como Kendall Roy) Shiv, no hagas esto.

SNOOK: (Como Siobhan Roy) No.

CULKIN: (Como Roman Roy) No.

STRONG: (Como Kendall Roy) No puedes hacer esto, Shiv.

CULKIN: (Como Roman Roy) No.

SNOOK: (Como Siobhan Roy) No.

STRONG: (Como Kendall Roy) Sí.

SNOOK: (Como Siobhan Roy) No.

CULKIN: (Como Roman Roy) Absolutamente no, hombre.

SNOOK: (Como Siobhan Roy) No.

CULKIN: (Como Roman Roy) Absolutamente no.

SNOOK: (Como Siobhan Roy) No.

STRONG: (Como Kendall Roy) ¿Por qué?

SNOOK: (Como Siobhan Roy) No, ¿por qué?

STRONG: (Como Kendall Roy) ¿Qué? Solo...

SNOOK: (Como Siobhan Roy) Te amo. Realmente, te amo, pero no puedo [improperio] soportarte.

BRUTO: Está bien. Eran Jeremy Strong como Kendall, Kieran Culkin como Roman y Sarah Snook como Shiv. Ahora, Kendall está frustrada. Cada vez que intenta superar a su padre o crear una adquisición hostil o crear cualquier tipo de trato dentro o fuera de Waystar Royco, siempre se ve frustrado. Nunca funciona. Y cada vez que piensas, oh, está creciendo una conciencia; se está volviendo más inteligente, no lo es, ¿sabes? Y, como, esta escena que acabamos de escuchar donde dice que el accidente nunca sucedió; Lo inventé; era un recuerdo falso; no pasó nada, eso es una locura. Eso es absolutamente loco. ¿Por qué no dejarlo crecer? Y me gustaría que ambos respondieran a eso.

ARMSTRONG: No es que no crea que las personas son capaces de cambiar o crecer. Diría que suceden rara vez, lentamente y no necesariamente en una sola dirección y que es tan probable que involucres como que evoluciones. Hay una especie de sentido sobre la narrativa, especialmente el guión, que eso es lo que sucede en un guión: que las personas crecen, aprenden, y esa es la forma de un guión. Pero esa no es la historia de este programa. Esa no parece ser la verdad de estas personas. Y entonces tuvimos que encontrar formas de historia que no siguieran esa forma particular.

GROSS: Frank, como dijo Jesse, es una narrativa típica en la que ves a los personajes crecer y cambiar a través de una narrativa, y creo que eso es muy cierto en mucho teatro. Fuiste crítico de teatro. Entonces, ¿qué piensas de esta idea de que uno de los personajes principales, Kendall, es simplemente incapaz de cambiar realmente o de aprender?

RICH: Tome el drama estadounidense: Willy Loman, "Long Day's Journey" y "Death Of A Salesman". Miras "The Glass Menagerie", Amanda: estos personajes son trágicos. Y hay un grado de tragedia en Kendall. Y no cambian. Ya sabes, Willy Loman en "La muerte de un viajante" todavía cree en, ya sabes, un limpiabotas y una sonrisa y la gran idea estadounidense de que puedes vender cualquier cosa y avanzar haciéndolo. Creo fundamentalmente que la gente no cambia tanto en la vida real. Algunas personas lo hacen, seguro. Pero mucha gente no, incluida mucha gente que conozco en la vida real. La gente es quien es, y mucha gente, especialmente la gente que quiere poder, ya sea económico o político, sigue haciendo lo mismo. Y ciertamente es cierto en la arena donde montamos nuestro espectáculo. No es que Murdoch haya cambiado alguna vez o Sumner Redstone alguna vez haya cambiado en términos de cómo operan como personas.

GROSS: Tomemos un breve descanso aquí, y luego hablaremos un poco más. Si acaba de unirse a nosotros, mis invitados son Jesse Armstrong, el creador, productor ejecutivo y guionista principal de la serie de HBO "Succession", que finalizó recientemente, y Frank Rich, productor ejecutivo del programa. Volveremos en seguida. Esto es AIRE FRESCO.

(SOUNDBITE DE "ROMAN'S BEAT - 'HEARTS'" DE NICHOLAS BRITELL)

BRUTO: Esto es AIRE FRESCO. Volvamos a mi entrevista con Jesse Armstrong, el creador, productor ejecutivo y guionista jefe de la serie de HBO "Succession", y Frank Rich, productor ejecutivo del programa y excrítico de teatro en jefe y excolumnista de The New York Times.

DE ACUERDO. Hablemos de las tomas finales del final de serie de "Succession". Quiero empezar con Shiv. Entonces, Shiv está en la limusina con su esposo, Tom, del que se había separado anteriormente, quien se ha convertido en el vencedor. Es el nuevo director general. Y se ve tan poderoso y majestuoso como puede. Y le tiende la mano, sin ni siquiera mirarla, en señal de su poder, no de amor. Pero es como, yo soy el rey. Aquí está mi mano. Y ella lo toma a regañadientes. Es un matrimonio sin amor en este punto. De alguna manera, se ha hecho prisionera porque en lugar de ser hija de, ahora es esposa de. Ella consigue mantener una conexión con el conglomerado familiar. Pero ella está en un papel bastante disminuido como esposa. ¿Cómo la ves al final, como una prisionera que ha debilitado su posición o como alguien que está usando toda su inteligencia para tener acceso al poder?

ARMSTRONG: Es una gran pregunta. Solía ​​​​sentirme realmente reacio a hablar sobre estas cosas, como si fuera a imponer la respuesta a cosas que, ya sabes, me encantaría encontrar abiertas para que la audiencia haga sus propias interpretaciones. Ahora que todo el espectáculo ha terminado, siento que, bueno, ahí está. Y la gente puede tener un punto de vista, y mi punto de vista es solo uno, y todos tienen su propio punto de vista. Y puedo decirles el mío, que es, para mí, fue un momento de igualdad: una igualdad fría, bastante aterradora, pero igualdad, que nunca antes había sido el caso en esa relación. Tom siempre ha sido servil. Ahora tiene este estatus, pero su estatus es contingente. De eso se trata todo el episodio.

El estado de Shiv es, como todos los niños, ya sabes, seguro. Es seguro en un sentido financiero. Ella tiene miles de millones de dólares que - tiene una riqueza que nunca podría disminuir, pase lo que pase en el mundo. Y también tiene un nombre que la perseguirá y la hará interesante, hasta cierto punto, por el resto de su vida. Y eso no se le puede quitar a ella, mientras que la posición de Tom se le puede quitar con un chasquido de dedos. Entonces, para mí, hay una igualdad muy aterradora en ese mano a mano notable y seco. Ni siquiera es realmente contacto humano. Son una especie de dos piezas de porcelana o algo así. Así que eso es lo que es para mí. Eso no es lo que sería para todos.

GROSS: Frank, ¿cómo te sentiste acerca de ese final para Shiv y tu interpretación de él?

RICH: Estoy fascinado de escuchar a Jesse sincerarse al respecto. Supongo que lo experimenté como algo muy transitorio y muy emotivo. Sentí que ella estaba de alguna manera en estado de shock emocional. Cuando miras el fuego rápido de confrontaciones y eventos verdaderamente traumáticos y el cambio del negocio y todo eso en un período de tiempo muy comprimido, mi sensación sobre ella es que está en el limbo. Y me encanta el hecho de que termina con esa ambigüedad. No sabemos qué les va a pasar.

GROSS: Así que hablemos de... como, Roman termina bebiendo lo que creo que es un martini solo en un bar después de decir, todos somos BS. Todo es nada. Jesse, ¿por qué lo pusiste en el bar? ¿Qué te dice eso sobre Roman en el momento y en el futuro?

ARMSTRONG: Sí. Creo que las tres escenas son muy interesantes en términos de la forma en que trabajamos. En el - uno de ellos, Tom y Shiv, es más bien exactamente como está escrito, creo. La pieza en el bar es, era, había más, un poco más de diálogo. Pero creo que cuando estábamos en la edición, la cara de Roman, la cara de Kieran era tan elocuente que solo usamos un conjunto de expresiones bastante extraordinario. Y el personaje de Kieran, Roman, termina, sobre todo, exactamente donde empezó, que es vivir la vida de una especie de playboy triste, supongo, y bebiendo un trago que la gente podría asociar con su cuasi-amor de su vida, Gerri, a quien hemos visto muchas veces bebiendo martinis. Así que sí.

GROSS: Así que Kendall termina destrozado. Ha perdido a su esposa. Perdió a sus hijos. Ha perdido la compañía. No tiene idea de quién es. Siempre ha querido ser mejor que su padre. Su padre está muerto. No ve otras opciones para él. Entonces termina con él sentado en un banco y mirando el río Hudson. ¿Crees que está contemplando acabar con su vida?

ARMSTRONG: Para mí, Kendall, al final, una de las cosas que le faltan es incluso la libertad de determinar su propio curso en la vida. El nombre y la riqueza que lo rodea, ya sabes, para muchos de nosotros, obviamente parece extraordinariamente afortunado, y lo es. Pero sí creo que hay un cierto tipo de tragedia en un nombre real, en ser Disney o Windsor o cualquiera de esos nombres. Y él nunca, nunca podrá escapar de eso. Y una de las formas en que no puede escapar es tener una burbuja de protección a su alrededor y una burbuja de protección del dinero y los seres humanos. En este caso, tiene al guardaespaldas de su papá ahí mismo con él. Entonces, incluso si lo está contemplando, no creo que le pueda pasar a él. Y sí, para mí, esa no es la forma en que se desarrolla la historia para este tipo de persona.

BRUTO: Sí. Según tengo entendido, Jeremy Strong improvisó una toma en la que trepa por la barandilla desde el lado peatonal del río hasta la orilla del río y parece como si realmente estuviera a punto de saltar y su guardaespaldas corre para evitar que eso suceda. . Y eso fue improvisado. ¿Estabas allí cuando Jeremy Strong improvisó eso?

ARMSTRONG: Claro. Sí, estuvimos allí. Hacía mucho frío, y nosotros, ya sabes, estoy allí todos los días, y ciertamente para esa escena importante.

BRUTO: ¿Qué pensaste?

ARMSTRONG: Estaba aterrorizado. Estaba aterrorizado de que pudiera caerse y resultar herido. No parecía que fuera a saltar. Pero una vez que saltó esa barrera, ya sabes, cuando filmas, generalmente se realizan muchas evaluaciones de salud y seguridad. Y ese no era nuestro plan ese día. Y normalmente sé que si hubiéramos estado pensando en que eso sucediera, habríamos tenido botes y hombres rana y todo tipo de medidas de seguridad que no teníamos. Así que mi primer pensamiento fue por su seguridad física como ser humano, no por el personaje. Sí. Así que eso es lo que sentí ese día. Buen Señor arriba.

GROSS: "Succession" es muy difícil de describir, al menos a mí me resulta difícil de describir, una mezcla de sátira, drama y tragedia. Y lo confieso, la primera vez que la vi, el estreno de temporada, me desconecté a la mitad. Pensé, estas son personas odiosas. Y luego escuché a otras personas hablando de "Sucesión". Y pensé, como, caramba, suena muy interesante. Así que volví y me enganché de inmediato. Pero no tenía idea de que había elementos cómicos. Tal vez sea culpa mía, pero conozco a otras personas que también se sintieron así. Y me pregunto, ¿querías introducir la comedia de manera furtiva lentamente y no anunciarse sola, ya sabes, de inmediato?

ARMSTRONG: Sí. Ojalá tuviera tanto control sobre mi propia escritura. En cierto modo, el tono del programa es como yo escribo. Así que supongo que una de las cosas por las que tenía curiosidad era mostrar las partes ridículas, cómicas, incongruentes y groseras de estas vidas doradas. Y tal vez de ahí vino el impulso de asegurarse de que hubiera comedia, porque ese es un buen registro para tratar de abordar algunas de esas cosas.

GROSS: Tu experiencia fue en la comedia y la sátira.

ARMSTRONG: Oh, sí, soy un escritor de comedia. Supongo que todavía me llamaría a mí mismo un escritor de comedia. Escribí, ya sabes, con mi compañero de escritura a largo plazo Sam Bain, nueve series de "Peep Show", que es una comedia de situación en el Reino Unido. Apenas había hecho una "Black Mirror" que también era vagamente cómico. Creo que casi no había hecho nada que no fuera cómico, completamente cómico, antes de este espectáculo.

GROSS: Algunas de las partes más divertidas de "Succession" son los insultos. Quiero decir, hay páginas web con listas de los mejores insultos de la serie. Muchos de ellos tienen obscenidades que no podemos transmitir. Pero hay un insulto largo que me encanta, Jesse, escribiste. Es después de la muerte de Logan cuando Tom comparte sus esperanzas de convertirse en director ejecutivo con Karl, el director financiero de Waystar Royco. Y Karl explica por qué eso nunca va a suceder. Así que quiero reproducir ese clip. Comienza con Tom.

(SOUNDBITE DEL PROGRAMA DE TV, "SUCESSION")

MATTHEW MACFADYEN: (Como Tom Wambsgans) Si se presentara la oportunidad, todo lo que diría es que si hay un anillo, mi sombrero está dentro, respetuosamente.

DAVID RASCHE: (Como Karl Muller) Bueno, solo diría, si tuviéramos que recomendarlo a la junta, la pregunta que podrían hacer: ¿puedo formular la pregunta para usted? Pero como amigo...

MACFADYEN: (Como Tom Wambsgans) Seguro.

RASCHE: (Como Karl Muller) ...Solo para que seas...

MACFADYEN: (Como Tom Wambsgans) Seguro.

RASCHE: (Como Karl Muller) ...Prepárate. El caso negativo sería que eres un intruso torpe y nadie confía en ti. El único tipo que te apoya está muerto. Y ahora estás recién casado con la hija del ex-jefe, y ni siquiera le gustas. Y eres justo y directo [improperio].

MACFADYEN: (Como Tom Wambsgans) Jesús, Karl.

GROSS: (Risas) Ese es Matthew Macfadyen como Tom y David Rasche como Karl. Tomemos un breve descanso aquí, y luego hablaremos un poco más. Estamos hablando de "Succession" de HBO, que tuvo su final de serie el fin de semana del Día de los Caídos. Mis invitados son Jesse Armstrong, el creador, productor ejecutivo y escritor principal de la serie, y Frank Rich, productor ejecutivo del programa. Hablaremos más después de un descanso. Soy Terry Gross. Y esto es AIRE FRESCO.

(SOUNDBITE DEL "CONCERTO GROSSO EN DO MENOR + CRÉDITOS FINALES - 'TIENES QUE SER UN ASESINO'" DE NICHOLAS BRITELL)

BRUTO: Esto es AIRE FRESCO. Soy Terry Gross. Volvamos a mi entrevista sobre la serie de HBO "Succession". El final se desarrolló el fin de semana del Día de los Caídos. Y finalmente descubrimos si alguno de los hermanos pudo suceder a su padre, Logan Roy, como director ejecutivo del imperio de la familia, los medios y el entretenimiento. Mis invitados son Jesse Armstrong, el creador de la serie, showrunner y escritor principal, y Frank Rich, productor ejecutivo del programa. Rich también fue productor ejecutivo de la serie de HBO "Veep". Antes de que Rich ingresara a la televisión, trabajó en The New York Times como crítico de teatro en jefe y columnista que cubría la intersección de la política y la cultura.

Los hermanos han cometido muchas ofensas. No tienen centro moral. Harán cualquier cosa para ganar, como su padre. Y creo que su peor ofensa es llamar a la elección en la cadena de noticias por cable conservadora de la familia a favor del candidato nacionalista blanco. Y están haciendo esto solo porque creen que el candidato nacionalista blanco va a detener un trato comercial desfavorable que terminaría con el control de su empresa. Eso es realmente un evento muy importante. Pero la elección aún no está decidida cuando termina la serie porque hubo un incendio en Milwaukee y se quemaron las boletas. Y estas eran votaciones probablemente democráticas. Entonces, ¿por qué quería terminar la serie sin que las elecciones se resolvieran realmente? Y va a haber juicios. Ya sabes, se va a alargar, probablemente.

ARMSTRONG: Sí, luché mucho con este. Siempre supe que quería tener una elección durante el programa porque hemos visto a estos personajes y estamos interesados ​​en su psicología, con suerte. ciertamente lo soy. Y esa es una parte del programa. Pero, ya sabes, no creo que estaríamos interesados ​​en ellos si, ya sabes, dirigieran una fábrica de papel tapiz. Es por su influencia a través de los medios que me fascinan. Y entonces quería mostrar eso en su momento más importante.

Y, pero también sentí, especialmente como británico, que no era apropiado que el programa declarara lo que, incluso en nuestro mundo ficticio, creemos que será el destino de la república. Así que era importante para mí que lo dejáramos donde estaría. Y trabajamos con operadores políticos muy hábiles para descubrir la configuración correcta de la historia que pondría a ATN, su organización de noticias, en una posición poderosa para afectar las cosas, pero también dejaría las cosas equilibradas, porque sí, algunas personas encontraron el episodio, Lo sé, algo desgarrador y traumático. Y puedo imaginar porque es un momento muy serio para Estados Unidos. Y, sí, no sentí que fuera apropiado para nosotros decir de qué manera creemos que irán las cosas, por eso lo dejamos así.

RICH: Otra cosa, que es, ¿y si hubiéramos convocado elecciones? ¿Y si hubiéramos dicho que Mencken ganó o Mencken perdió? Creo que si nosotros, si él perdiera, hubiera sido empalagoso y nos hubiera hecho parecer como si estuviéramos resolviendo esta gran crisis que está en curso en la democracia estadounidense, ciertamente continuará con toda su fuerza hasta las elecciones del 24 al menos. Y hubiera sido - no lo sé. Habría sido sacarina. Y si ganó, habría sido melodramático en otra dirección, y creo que un poco simplista y casi una forma de eslogan político o ideológico. Así que creo que lo fue, habría sonado falso si lo hubiéramos llamado. Y me gusta que lo dejamos donde lo dejamos.

GROSS: Sí, eso tiene sentido para mí. Solo quiero mencionar una línea, cuando Connor, que se postula para presidente como libertario solo porque tiene el dinero para hacerlo, no tiene apoyo. Él es, ya sabes, un personaje totalmente insignificante en la elección. Pero él dice que hace que una elección sea mucho más interesante estar en ella (risas). Es un diletante. Me encanta esa línea. ¿Tú escribiste eso, Jesse?

ARMSTRONG: Sí. Me pareció cierto. Sería más divertido, ¿no sería la elección, si tuvieras un poco más de piel en el juego?

GROSS: Sí, esa no es en absoluto una razón para correr (risas). Jesse, trabajaste para un miembro del parlamento antes de entrar a la televisión. ¿Cuál fue tu trabajo? ¿Y cuáles son algunas de esas historias o ideas que obtuviste al estar en la política o al lado de la política que pudiste usar como ideas para "Succession"?

ARMSTRONG: Supongo que tuve una sensación de proximidad al poder, del cual crecí muy lejos. Y ese sentido intangible de cómo se siente el poder, esto fue, fue antes de las elecciones de 1997 cuando ganó Tony Blair. Así que era un poder cercano, y yo estaba bastante lejos de eso, pero como un asesor muy, muy joven de un aspirante a ministro menor.

GROSS: Entonces, ¿tuviste que adular a alguien? ¿Te convertiste en la esponja del dolor de alguien (risas)? ¿Tuviste que hacer cosas malas?

ARMSTRONG: Creo que fui increíblemente fracasado; ahora lo llamarían asesor especial. Pero al pensar en mí, no había nada especial en mí. Y mi consejo hubiera sido muy pobre. Yo era un extraño. Estaba ayudando a escribir cartas, de vez en cuando un discurso y pensar en alguna política o escribir algo. Pero yo estaba muy fuera del circuito. Y no se me daba bien hacer lo que le hubiera sido útil a mi jefe, que hubiera sido hurgar en las redes de amistad y conexión que le hubieran permitido obtener un margen extra o una información extra. Yo no era un muy buen político o incluso un ayudante de un político. Pero fue fascinante ver ese mundo.

GROSS: Frank, tu padre era un abogado que también trabajaba como cabildero. ¿Hay cosas en las que pudiste dibujar? Este era tu padrastro, en realidad.

RICO: Correcto. Exactamente.

BRUTO: Sí.

RICH: Sí, mi padrastro era abogado en una pequeña firma, más tarde se llamaría, como, un abogado de K Street. De hecho, literalmente estaba en K Street. Y él era un reparador. Hizo algo dudoso, seguramente favores dudosos, manipulando cosas en agencias federales, agencias reguladoras, etc. para corporaciones, en su caso, particularmente aerolíneas internacionales. Y crecí alrededor - Crecí en la ciudad de DC Y vi la sordidez en el trabajo. Y, ya sabes, y él trató con él, era una figura terciaria en el mejor de los casos. Pero sí trató con todos, desde Lyndon Johnson cuando era vicepresidente y el juez Douglas en la Corte Suprema, y ​​Abe Fortas en la Corte Suprema y Drew Pearson, el columnista político supuestamente bromista.

Y realmente vi cuando era niño, y realmente, como un niño, sin ser muy sofisticado, cómo se hacía la salchicha. Y creo que capturamos eso, también capturamos algo de eso en "Veep". Lo capturamos de una manera más brutal en la historia política de "Succession". Y nunca cambia, ¿sabes? También era cierto en el siglo XIX. Pero, eso tuvo un impacto enorme en la forma en que veo estas cosas y la lente, supongo, que es algo cínica, que veo la política en general.

GROSS: Lamento decir eso, Frank, tenemos que dejarte ir porque estás en un estudio de Nueva York y nuestro tiempo de estudio se acabó. Frank Rich es productor ejecutivo de "Succession". Que maravillosa serie. Gracias por eso, y gracias por venir a nuestro programa y hablar.

RICH: Genial hablar contigo como siempre. Gracias.

ARMSTRONG: Entonces, Jesse, puedes seguir quedándote con nosotros porque nos hablas desde casa y te estoy muy agradecido por hacerlo. ¿Por qué no tomamos un breve descanso aquí y luego hablamos un poco más? Así que mi invitado es Jesse Armstrong, y hablaremos más sobre la creación y escritura de "Succession" después de un breve descanso. Esto es AIRE FRESCO.

(SOUNDBITE DE "ALLEGRO EN DO MENOR" DE NICHOLAS BRITELL)

BRUTO: Esto es AIRE FRESCO. Volvamos a mi entrevista con Jesse Armstrong, el creador, productor ejecutivo y guionista jefe de la serie de HBO "Succession", que finalizó el fin de semana del Día de los Caídos.

Jesse, cuando vemos a Logan por primera vez en el primer episodio de la serie, es su 80 cumpleaños y está muy débil. La primera vez que lo vemos, se levanta de la cama por la mañana. Está respirando pesadamente. Está caminando con dificultad. Va al baño a orinar. Y como está tan desorientado, orina en la alfombra del baño. Y no mucho después de esto, tiene una hemorragia en el cerebro, un derrame cerebral, una embolia. No tengo claro qué es exactamente, pero, ya sabes, se debilita excepcionalmente. Es diferente, parece poco probable que se recupere, pero lo hace. ¿Por qué querías presentar a este hombre tan poderoso, dominante y manipulador en un estado tan vulnerable la primera vez que lo vemos?

ARMSTRONG: Sí, supongo que es... bueno, creo que el programa, con suerte, se trata de un montón de cosas diferentes, pero definitivamente tiene mucho que ver con la mortalidad. Y la gente sabrá que Rupert Murdoch y Sumner Redstone a menudo han hecho la misma broma sobre su sucesión, diciendo que no querían morir. Ese era su plan de sucesión. Y siempre me llamó la atención que ninguno de nosotros realmente quiere morir, ¿verdad? Y la sensación de tener una agenda muy llena, de tener otro trato listo para cerrar, de tener otra reunión urgente con sus abogados, es una forma muy poderosa de dejar de sentir que el segador está en la puerta. Entonces, la mortalidad estaba codificada desde el principio en la forma en que estos esfuerzos podrían ser una forma de evitar pensar en ello.

BRUTO: La serie comienza y termina para Logan Roy en el baño. Y, ya sabes, va al baño la primera vez que lo vemos y orina en la alfombra. Extraña el baño. Y luego muere en su jet en el baño. Eso parece ser un motivo, Logan en el baño. ¿Por qué?

ARMSTRONG: Sí, y lo sé, ahora recuerdo que al final de la primera temporada, recibe la noticia: recibe una carta de abrazo de oso de su hijo también en un baño, y la tira a la taza del inodoro. Entonces, sí, supongo que una cosa es que la comedia a menudo funciona mejor en espacios pequeños. Entonces, si una escena no funciona, no funciona; a veces vale la pena intentar ponerla en un espacio más pequeño y ver qué sucede cuando las personas tienen que estar en el cuerpo de los demás. Aparte de eso, supongo que hay algo sobre... ya sabes, tal vez es algo infantil sobre ver reyes y reinas en el baño. Eso es lo que eres, ya sabes, en el Reino Unido, se suponía que era algo difícil de imaginar, la reina, la difunta reina en el baño. Y allí, supongo que tal vez haya algo infantil en ver grandes figuras haciendo lo que todos debemos hacer.

GROSS: Tienes estilos de escritura únicos para cada uno de los hermanos y para Logan Roy. ¿Puedes hablar un poco sobre cómo crear cada una de sus voces?

ARMSTRONG: Creo que un par de cosas en general son que me llamó la atención que las personas poderosas a menudo no dicen tanto. Y Logan dice probablemente muchas menos palabras que sus colegas menos poderosos y las personas que lo rodean. De hecho, probablemente sea cierto que las personas con menos poder hablan más cuando piensas en Tom antes de que asumiera el poder y en Greg. Tienen estos grandes torrentes de palabras porque están tratando de llenar los agujeros y equivocarse y revocar lo que acaban de decir para expresarse con precisión porque les preocupa que el poder los mire con malos ojos. Así que hay algo en la cantidad de palabras que dices y también en el volumen. Ya sabes, el poder a menudo puede ser muy silencioso y hacer que te inclines hasta que explota y te hace inclinarte hacia afuera.

Supongo que Kendall tiene, lo escuchamos por primera vez escuchando música rap, y tiene el deseo de llegar a una especie de coloquial pero con infusión de palabras de moda, creo que le gusta el lenguaje. Creo que quiere usar un lenguaje interesante. No es un mal ejecutante. Ya sabes, incluso - algunas personas encuentran su rap completamente risible. Lo encuentro cómico pero tampoco malo. Y así, él... creo que tiene una cierta felicidad verbal, un cierto interés verbal, ya veces eso llega al límite y se vuelve ridículo.

Shiv: su tragedia ha sido que ha buscado modular cada una de sus actuaciones (actuación en el sentido de lo que está haciendo en el mundo) para mantener abiertas sus opciones. Y entonces hay un sentido en el que ella también lo hace verbalmente. Roman es explosivo y el más cercano a decir la verdad en ese tipo de papel de bufón en el que puede decir lo indecible y luego afirmar que no lo dijo o que no lo dijo en serio. Y él, y la gente, es una posición muy poderosa una vez que comienzas a poder decir, no quise decir eso después de todo, cada cosa cierta que dices.

GROSS: Y Greg tiene esta informalidad de despistado. Cuando está en el estrado de los testigos durante las audiencias sobre los cruceros Waystar, el escándalo de acoso sexual de la línea de cruceros, un senador lo interroga y dice: la respuesta de Greg es, si así se dice, que así sea.

ARMSTRONG: Si hay que decirlo, creo que sí, o algo así. Sí.

BRUTO: Sí. Si hay que decirlo, que así sea. Y el senador dijo, ¿qué es eso? Puedes hablar normalmente, y Greg dice, lo haré. Así que creaste este tipo de formalidad realmente extraña para él.

ARMSTRONG: Sí. Creo que hay un poco del estilo del siglo XVIII ahí, ese tipo de ambiente cortesano en la, sí, hiperverbosidad.

BRUTO: ¿Por qué? ¿Por qué?

ARMSTRONG: Pero, bueno, creo que también hay una cosa de clase allí, que es, ya sabes, la frase hipercorrección, donde las personas que están fuera de su clase normal o arena social a veces terminan siendo idiotas porque están tratando de ser demasiado correctos. . Ya sabes, sucede cuando, en nuestra sociedad inglesa obsesionada con las clases, cuando la gente trata de cambiar su tono vocal y su naturaleza para tratar de encajar con la gente más elegante. E hipercorriges, y luego te vuelves ridículo agregando esas palabras adicionales o invirtiendo el orden y haciendo cosas que crees que suenan como si tuvieran una formalidad apropiada pero terminan siendo tonterías. Así que es algo muy bueno en la vida sentirse cómodo con la forma en que hablas. Y hay algo: el programa habla un poco sobre lo cómodo que está Logan en cierto punto de esta temporada.

GROSS: Logan básicamente tiene un eslogan, que es, F off.

(RISA)

ARMSTRONG: Sí. Eso es sucinto. Papá es conciso.

BRUTO: Sí. ¿Por qué no tomamos un breve descanso aquí y luego hablamos un poco más? Así que mi invitado es Jesse Armstrong, y hablaremos más sobre la creación y escritura de "Succession" después de un breve descanso. Esto es AIRE FRESCO.

(SOUNDBITE DEL "CONCERTO GROSSO EN DO MENOR DE NICHOLAS BRITELL + CRÉDITOS FINALES 'TIENES QUE SER UN ASESINO'")

BRUTO: Esto es AIRE FRESCO. Volvamos a mi entrevista con Jesse Armstrong, el creador, productor ejecutivo y guionista principal de "Succession" de HBO, que finalizó el fin de semana del Día de los Caídos.

Así que escuchemos la escena del adiós cuando Logan Roy está en su avión y se está muriendo o muerto. La gente en el jet está tratando de revivirlo, pero no parece estar funcionando. Los niños están en un crucero celebrando la boda de Connor. Y entonces reciben esta llamada como si tu padre se estuviera muriendo. Tom les está hablando por teléfono y no saben lo que está pasando. Así que Tom le da el teléfono: pone el teléfono en la oreja de Logan para que puedan despedirse. Y no saben si está muerto o si está vivo. No saben si él puede oírlos. Así que quiero tocar las despedidas. Y el orden que escucharemos es primero Kieran Culkin como Roman y Jeremy Strong como Kendall y Sarah Snook como Shiv. Así que empecemos con Roman.

(SOUNDBITE DEL PROGRAMA DE TV, "SUCESSION")

CULKIN: (Como Roman Roy) Hola, papá. Espero que estes bien. Estás bien. Vas a estar bien porque eres un monstruo, y vas a ganar porque simplemente ganas. Y eres un buen hombre. Eres un buen padre. Eres un muy buen padre. Hiciste un buen trabajo. No. Yo no - Lo siento. No sé cómo hacer eso. Tú puedes, yo no puedo, tu turno.

STRONG: (Como Kendall Roy) ¿Estoy junto a su oído?

MACFADYEN: (Como Tom Wambsgans) Sí. Estás junto a su oído. Si puede oír, puede oírte. Adelante.

STRONG: (Como Kendall Roy) OK. Cuelga ahí. Sí.

CULKIN: (Como Roman Roy) Todo estará bien.

STRONG: (Como Kendall Roy) Todo estará bien. Lo sé. Te amamos, papá. ¿DE ACUERDO? Te amamos. Te amo, papá. Sí. Te amo. ¿DE ACUERDO? No puedo perdonarte. Pero, sí, pero yo - está bien. Y te amo.

GROSS: Así que eran Kieran Culkin como Roman y Jeremy Strong como Kendall. Y aquí está Sarah Snook despidiéndose como Shiv.

(SOUNDBITE DEL PROGRAMA DE TV, "SUCESSION")

SNOOK: (Como Siobhan Roy, llorando) ¿Papá? Hola papá. Papi te amo. No te vayas, por favor, ahora no. No. Te amo, maldito. Dios, yo no, no hay excusas para serlo, pero yo, y está bien. Está bien, papi. Está bien. Te amo.

GROSS: Esas son actuaciones realmente asombrosas y una escritura increíble también. Y creo, Jesse, que escribiste esa escena: realmente capturaste el aspecto de no saber qué decir en una situación como esa, ya sabes, no saber cómo decir adiós, pero especialmente en una relación conflictiva como la que tenían los hermanos con su padre. , donde lo amaban y lo odiaban. Y a veces el odio realmente superaba al amor. Y Kendall incluso dice, no puedo perdonarte. Te amo. Entonces, ¿puedes hablar un poco sobre escribir esas despedidas, como lo que querías capturar y el lenguaje y la tartamudez que creaste?

ARMSTRONG: Sí. Y es, obviamente, todo el espectáculo es tal, múltiples colaboraciones. Pero siento especialmente en esos momentos que podrían estar, podrían estar inertes en la página si no fuera porque esos brillantes actores los interpretaron, haciendo la escena. Soy un reescritor. Reescribo mucho. Reelaboramos mucho los guiones durante la producción. Y puede ser, a veces ser difícil para los actores a medida que cambiamos las cosas. Pero ese episodio, y especialmente ese tramo largo en el medio, no lo hice, lo escribí relativamente rápido. Y luego traté de ser muy cuidadoso con lo que revisé porque, no suelo sentir esto, pero sentí que tenía una coherencia en su incoherencia que se sentía apropiada. Y quería dejarlo bastante crudo, ¿sabes? Esperemos que nuestros insultos y nuestros ataques verbales sean creíbles y característicos. Pero a menudo están elaborados con más cuidado y tienen varias cláusulas y son barrocos.

Y la sencillez del lenguaje, la mezcla de verdad y falsedad, el sentimiento hacia el borde del lenguaje y lo que puede expresar, todo se sintió bien en los primeros borradores. Y por lo tanto traté de no cambiarlo. Y traté de no cambiar las últimas cosas que dijo Logan una vez que supe que eran las últimas cosas que dijo Logan porque no quería que tuvieran la forma de, ya sabes, un momento de discurso grandilocuente, porque eso no parecía apropiado. El espectáculo no está construido de esa manera. Intenta, ya sabes, en su forma artificial, intenta recrear la realidad. Y me pareció adecuado no retocar esos momentos porque, ya sabes...

GROSS: No sabía que iba a morir.

ARMSTRONG: Él no sabía que iba a morir, así que me pareció apropiado no hacerlo, tratar de recordar olvidar eso también.

GROSS: ¿Recuerdas cuáles eran esas últimas líneas?

ARMSTRONG: Creo que está diciendo algo acerca de reenfocarnos. Pongámonos un poco más agresivos, probablemente con un par de malas palabras ahí. Pero son típicos de él... de él. Pero no son el resumen que podrías haber puesto en su boca si estuvieras haciendo un final más clásico o un discurso de muerte.

GROSS: Así que quiero preguntarte acerca de las obscenidades, particularmente cuando se aplica a los insultos. Esta serie está tan llena de obscenidades. Y son muy coloridos. Y los insultos son hilarantes. Agregan color. Pero, ¿puedes hablar sobre la ventaja de usar tantas obscenidades desde el punto de vista de un escritor?

ARMSTRONG: (Risas) Sí. Obscenidades: supongo que hay obscenidades, y luego están las invectivas y los insultos. Ciertos mundos, sitios de construcción y entornos de alta presión, salas de redacción, ciertos lugares tienen muchas malas palabras, según mi experiencia. Y eso solo trata de reflejar cómo algunas personas se hablan entre sí, especialmente las personas maltratadas y las personas a las que no les importa maltratarse entre sí. Las grandes organizaciones a menudo asumen el carácter de las personas en la parte superior. Y permea todo el camino a través de las organizaciones. Y este es un mundo horrible. Como dije en alguna parte de esta temporada, el veneno gotea a través de esta organización y hacia el mundo.

GROSS: Realmente lamento decir que estamos fuera de tiempo. Ha sido un placer hablar contigo. Muchas gracias por hablar de "Succession". Y gracias por crearlo. Me ha dado tanto placer a mí como a muchas otras personas.

ARMSTRONG: Gracias, Terry. Es un placer hablar contigo. Excelentes preguntas: siento que he logrado decir cosas que sabía que pensaba pero que nunca había expresado antes. Entonces es - gracias por la oportunidad de charlar con usted.

GROSS: Jesse Armstrong es el creador, productor ejecutivo y guionista principal de "Succession" de HBO. Si eres un fanático de "Succession" y simplemente no puedes tener suficiente, la versión de podcast de nuestra entrevista es más larga, con muchas cosas para las que no tuvimos tiempo en la transmisión, así que échale un vistazo. Mañana en FRESH AIR, hablaremos sobre el impacto de la gran mayoría conservadora de la Corte Suprema en la vida estadounidense y las decisiones de la corte sobre el derecho al aborto, la seguridad de las armas y la regulación ambiental. Nuestro invitado será Michael Waldman, presidente del Brennan Center for Justice y autor del nuevo libro "The Supermajority: How The Supreme Court Divided America". Espero que te unas a nosotros.

(SOUNDBITE DE SONNY ROLLINS Y THELONIOUS MONK "QUIERO SER FELIZ")

GROSS: Para mantenerse al día con lo que sucede en el programa y obtener lo más destacado de nuestras entrevistas, síganos en Instagram en @nprfreshair. El productor ejecutivo de FRESH AIR es Danny Miller. Nuestro director técnico e ingeniero es Audrey Bentham. Nuestra productora principal hoy es Roberta Shorrock. Nuestras entrevistas y reseñas son producidas y editadas por Amy Salit, Phyllis Myers, Sam Briger, Lauren Krenzel, Heidi Saman, Therese Madden, Ann Marie Baldonado, Seth Kelley y Susan Nyakundi. Nuestra productora de medios digitales es Molly Seavy-Nesper. Thea Chaloner dirigió el programa de hoy. Soy Terry Gross.

(SOUNDBITE DE SONNY ROLLINS Y THELONIOUS MONK "QUIERO SER FELIZ")

Derechos de autor © 2023 NPR. Reservados todos los derechos. Visite las páginas de términos de uso y permisos de nuestro sitio web en www.npr.org para obtener más información.

Las transcripciones de NPR las crea un contratista de NPR en una fecha límite urgente. Este texto puede no estar en su forma final y puede ser actualizado o revisado en el futuro. La precisión y la disponibilidad pueden variar. El registro autorizado de la programación de NPR es el registro de audio.

COMPARTIR